3. FRAGE - Sprache

Napsal Majerský-Lehrer (») 22. 2. 2010 v kategorii Wettbewerb - Sprache, přečteno: 1149×

Thema heute: Sprichwörter

Slovo "SPRICHWÖRTER" v preklade znamená príslovia alebo porekadlá.

V sovenčine sú známe napríklad tieto porekadlá:

  1. Kto druhému jamu kope, sám do nej padne.
  2. Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva.
  3. atď, atď...

Aj v nemčine poznáme veľa porekadiel a prísloví. Niektoré z najznámejších a najpoužívanejších prísloví a porekadiel sú témou dnešnej otázky. Vašou úlohou je pospájať časti A a B. Správnym pospájaním vytvoríte päť nemeckých porekadiel. Ku každému porekadlu je potrebné napísať aj slovenský preklad.

A:

Ohne Fleiß,..

Es ist noch kein Meister...

Ende gut,...

Lügen haben...

Kleider...

 

B:

...kein Preis.

...vom Himmel gefallen.

...machen Leute.

...alles gut.

...kurze Beine.

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad

Komentáře

Zobrazit: standardní | od aktivních | poslední příspěvky | všechno
Hammka | 22.2.2010 16:52
Ohne Fleiß , kein Preis - Žiadna bolesť, žiadny zisk ( bez práce , nie sú kolače )
Es ist noch kein Meister , vom Himmel gefallen - Tam je ešte žiaden majster , spadol z neba
Ende gut , alles gut - Koniec dobrý , všetko dobré
Lügen haben kurze Beine - Lož má krátke nohy
Kleider machen Leute - Oblečenie, aby človek
Majerský-Lehrer | 22.2.2010 22:15
Leider, ist deine Antwort nicht ganz richtig. smilesmile
(žial, tvoja odpoveď nie je celkom správna)
| 23.2.2010 19:33
Ohne Fleiß kein Preiß (bez práce nie sú koláče)
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen (nikto učený z neba nespadol)
Ende gut alles gut  (koniec dobrý všetko dobré)
Lügen haben kurze Beine (lož má krátke nohy)
Kleider machen Leute  (šaty robia človeka)smilesmilesmile
Majerský-Lehrer | 24.2.2010 18:18
Adam, du hast es richtig. Danke.


Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel nula a dvě